原詩
宋 李清照《鳳凰台上憶吹簫(香冷金猊)》
香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自梳頭。任寶奩塵滿,日上簾鉤。生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。新來瘦,非於病酒,不是悲秋。
休休,這回去也,千萬遍《陽關》,也則難留。念武陵人遠,煙鎖秦樓。惟有樓前流水,應念我、終日凝眸。凝眸處,從今又添,一段新愁。(版本一)
香冷金猊,被翻紅浪,起來人未梳頭。任寶奩閒掩,日上簾鉤。生怕閒愁暗恨,多少事、欲說還休。今年瘦,非幹病酒,不是悲秋。
明朝,者回去也,千萬遍陽關,也即難留。念武陵春晚,雲鎖重樓。記取樓前綠水,應念我、終日凝眸。凝眸處,從今更數,幾段新愁。
歌詞
香冷金猊, 被翻紅浪, 起來慵自梳頭。
任寶奩 塵滿, 日上簾鉤。 (評審提醒原詩詞斷句應為:「任 寶奩塵滿」較恰當)
生怕離懷別苦, 多少事、欲說還休。
新來瘦, 非干病酒, 不是悲秋。
休休! 這回去也, 千萬遍陽關, 也則難留。
念武陵人遠, 煙鎖秦樓。
惟有樓前流水, 應念我、終日凝眸。
凝眸處, 從今又添, 一段新愁。
團隊&創作理念
身為宋代罕見的女性作家, 李清照的文學工底更為不凡, 精雕細琢的詞彙中, 散發著女性特質的柔美,蘊含著時代的悲哀, 也透露著壓抑背後的濃烈情感。
所選用的這首 - 鳳凰臺上憶吹蕭(香冷金猊) 用字遣詞與白話後的韻腳, 皆非常適合成為現代流行樂的改編作品。 為襯托古時候女性的典雅氣質,以五聲音階為旋律定調, 編曲卻捨棄常見的國樂器, 而選用了吉他與鋼琴營造出撩動心弦的感受, 也更有中西、古今曲風融合的味道。